Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

за причастие

  • 1 participe

    m. (lat. gram. participium) грам. причастие; participe passé минало причастие; participe présent сегашно причастие.

    Dictionnaire français-bulgare > participe

  • 2 communion

    f. (lat. chrét. communio "communauté") 1. верска общност; 2. причастие, причестяване; première communion първо причастие; 3. общност, еднаквост; être en communion d'idées avec qqn. имам еднакви идеи, изповядвам едни и същи принципи с някого.

    Dictionnaire français-bulgare > communion

  • 3 ablution

    f. (lat. ablutio) 1. рел. абдест (мохамедански обряд за пречистване чрез измиване); у католиците (обливане на пръстите с вода и вино, което свещеникът прави след причастие); 2. разг. измиване.

    Dictionnaire français-bulgare > ablution

  • 4 burette

    f. (de buire) 1. шишенце, стъкленица; 2. шишенце за миро и вино за причастие; 3. pl. вулг. тестиси; casser les burettes а qqn. дразня някого.

    Dictionnaire français-bulgare > burette

  • 5 calice

    m. (lat. calix, icis, du gr. kalux) 1. църк. потир (чаша за причастие); 2. бот. чашка ( на цвят). Ќ boire le calice jusqu'а la lie изпивам горчивата чаша до дъно; calice d'amertume, de douleur жестоко изпитание.

    Dictionnaire français-bulgare > calice

  • 6 cène

    f. (lat. cena "repas du soir") рел. Тайната вечеря; причастие. Ќ Hom. saine, scène, seine, sen, senne.

    Dictionnaire français-bulgare > cène

  • 7 composé,

    e adj. et m. (de composer) 1. съставен, сложен, съчинен; temps composé, грам. сложно време (от спомагателен глагол и причастие); 2. m. нещо съставно, сложно, сложна дума; composé, chimique химично съединение; 3. рядко неискрен, престорен; 4. m. смес. Ќ intérêts composé,s фин. сложна лихва; corps composé, хим., ост. тяло, съставено от атоми на различни вещества. Ќ Ant. simple; divisé; naturel, spontané.

    Dictionnaire français-bulgare > composé,

  • 8 espèce

    f. (lat. species "aspect, apparence") 1. вид; de la même espèce подобен, приличен на; de toute espèce от всякакъв вид, разнообразни, различни; 2. род, порода; l'espèce humaine човешки род; 3. юр. даден случай; cet argument n'est pas valable en l'espèce аргументът не е валиден в дадения случай; cas d'espèce случай, в който се изисква тълкуване на закона (който трябва да се разгледа специално); 4. разг. тип, долен човек; une espèce d'imbécile глупак, тъпак; 5. в съчет. une espèce de някакъв си, нещо като, нещо подобно на, един вид; une espèce de jaquette нещо като жакет; 6. pl. налични пари; payer en espèces плащам с налични пари; espèces sonnantes звонкови монети (сребро, злато). Ќ les saintes espèces светите дарове ( причастие).

    Dictionnaire français-bulgare > espèce

  • 9 extrêmiser

    v.tr. (de extrême-onction) рел. давам последно причастие на умиращ.

    Dictionnaire français-bulgare > extrêmiser

  • 10 fraction

    f. (bas lat. fractio) 1. ост. чупене, счупване; 2. част от нещо; 3. мат. дроб; fraction ordinaire проста дроб; fraction décimale десетична дроб; 4. фракция; fraction parlementaire парламентарна фракция; 5. рел. разчупването на хляба преди причастие. Ќ Ant. unité, totalité.

    Dictionnaire français-bulgare > fraction

  • 11 messe

    f. (lat. chrét. missa "messe") богослужение, служба, литургия; messe haute тържествена служба; messe de requiem, messe de sépulture заупокойна молитва; messe basse служба без пеене; messe noire осквернителна пародия на светото причастие.

    Dictionnaire français-bulgare > messe

  • 12 oblat,

    e m., f. (lat. oblatus "offert") 1. рел. монах, обречен на църквата; 2. човек, който подарява имуществото си на манастир и живее в него; 3. m. всичко, което се предлага по време на причастие (комка и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > oblat,

  • 13 pain

    m. (lat. panis) 1. хляб; pain bis черен, типов хляб; pain de fantaisie луксозен хляб; pain de munition войнишки хляб; pain d'épice медно хлебче; pain de boulanger обикновен хляб; pain de ménage домашен хляб; petit pain сладка пита, сладко хлебче; pain rassis корав хляб; pain azyme хляб без мая (за причастие); 2. прехрана, препитание, хляб; gagner son pain изкарвам прехраната си, печеля хляба си; 3. калъп, пита; pain de cire пита восък; 4. пита (от кюспе); 5. в съчет. pain а cacheter тестена лепенка (за писма); arbre а pain бот. хлебно дърво; 6. нар. удар, плесница. Ќ avoir du pain sur la planche предстои ми много работа; manger son pain blanc le premier изпаднал съм в сиромашия, след като съм бил богат; le pain quotidien насъщният хляб; être bon comme du pain много добър човек; long comme un jour sans pain много дълго, продължително; avoir son pain cuit имам резерви; manger de plus d'un pain обичам разнообразието, удоволствията; rompre le pain avec qqn. деля по братски; emprunter (prendre) un pain sur la fournée имам дете, без да съм женена; зачевам преди да се оженя; c'est pain bénit pour lui заслужава си го; pour une bouchée de pain много евтино; se vendre comme des petits pains разпродавам се лесно.

    Dictionnaire français-bulgare > pain

  • 14 participial,

    e, aux adj. (de participe) грам. причастен, който се отнася до причастие.

    Dictionnaire français-bulgare > participial,

  • 15 patène

    f. (lat. patena "bassin, plat") църк. дискос, малко блюдо ( за причастие).

    Dictionnaire français-bulgare > patène

  • 16 postcommunion

    f. (de post- et communion) църк. проповед след причастие.

    Dictionnaire français-bulgare > postcommunion

  • 17 renouvelant,

    e m., f. (de renouveler) млад католик, който се причестява отново една година след първото причастие.

    Dictionnaire français-bulgare > renouvelant,

  • 18 renouveler

    v. (de re- et a. fr. noveler, de novel "nouveau") I. v.tr. 1. сменям, заменям, подновявам; renouveler l'eau d'une piscine подновявам водата на басейн; renouveler une equipe подновявам екип; 2. подновявам, възобновявам; renouveler un abonnement възобновявам абонамент; 3. изменям, променям, възраждам, подновявам; 4. прен. извиквам отново в паметта, припомням, възвръщам (мъка, спомен); II. v.intr. ост., рел. причестявам се тържествено една година след първото причастие; se renouveler обновявам се, възобновявам се, възстановявам се; 2. започвам отново, репродуцирам се. Ќ renouvelé de зает от, заимстван от. Ќ Ant. garder, maintenir.

    Dictionnaire français-bulgare > renouveler

  • 19 renouvellement

    m. (de renouveler) 1. заменяне, подменяне, подновяване; 2. продължаване, подновяване; renouvellement d'un bail подновяване на договор за наем; renouvellement d'un abonnement подновяване на абонамент; 3. обновяване, смяна; ново възраждане; 4. възобновяване, възвръщане; 5. рел. потвърждение на обет, даден преди; причестяване отново една година след първото причастие.

    Dictionnaire français-bulgare > renouvellement

  • 20 sacramentaire

    adj. (lat. ecclés. sacramentarius "sacrement") църк. 1. обреден; 2. pl. ист. отцепници, които не признават светото причастие.

    Dictionnaire français-bulgare > sacramentaire

См. также в других словарях:

  • Причастие (часть речи) — Причастие  самостоятельная часть речи или особая форма глагола.[1] Причастия есть, например, в русском и венгерском языках, а также во многих из эскимосских языков (сирениксий [1]). Причастие  самостоятельная часть речи, обладающая как признаками …   Википедия

  • Причастие (язык) — Причастие  самостоятельная часть речи или особая форма глагола.[1] Причастия есть, например, в русском и венгерском языках, а также во многих из эскимосских языков (сирениксий [1]). Причастие  самостоятельная часть речи, обладающая как признаками …   Википедия

  • ПРИЧАСТИЕ — «ПРИЧАСТИЕ» (Nattvardsgasterna) Швеция, 1962, 80 мин. Философская драма. «Причастие» вторая часть «трилогии веры», начатой фильмом «Как в зеркале» и завершенной картиной «Молчание». Не получившее широкого резонанса, гораздо более скромное по… …   Энциклопедия кино

  • ПРИЧАСТИЕ — 1. ПРИЧАСТИЕ1, причастия, ср. (грам.). Отглагольное имя прилагательное, имеющее форму времени и залога. Поющий причастие настоящего времени от глагола петь. 2. ПРИЧАСТИЕ2, причастия, мн. нет, ср. (церк.). 1. Вино и хлеб, употр. при причащении. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИЧАСТИЕ — 1. ПРИЧАСТИЕ1, причастия, ср. (грам.). Отглагольное имя прилагательное, имеющее форму времени и залога. Поющий причастие настоящего времени от глагола петь. 2. ПРИЧАСТИЕ2, причастия, мн. нет, ср. (церк.). 1. Вино и хлеб, употр. при причащении. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИЧАСТИЕ — 1. ПРИЧАСТИЕ1, причастия, ср. (грам.). Отглагольное имя прилагательное, имеющее форму времени и залога. Поющий причастие настоящего времени от глагола петь. 2. ПРИЧАСТИЕ2, причастия, мн. нет, ср. (церк.). 1. Вино и хлеб, употр. при причащении. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • причастие — 1. ПРИЧАСТИЕ, я; ср. Лингв. Форма глагола, совмещающая в себе признаки глагола (время, залог, вид) и прилагательного (изменение по родам, склонение). Действительное, страдательное п. ◁ Причастный, ая, ое. П ая форма. П. оборот. 2. ПРИЧАСТИЕ, я;… …   Энциклопедический словарь

  • причастие — герундив; причащение, евхаристия, таинство Словарь русских синонимов. причастие сущ., кол во синонимов: 6 • герундив (1) • …   Словарь синонимов

  • Причастие —     ПРИЧАСТИЕ. прилагательное (см.), образованное от глагольной основы, имеющее формы вида, залога и времени и сохраняющее управление глагола, т. е. вступающее в сочетание со всеми наречиями и с теми же косвенными падежами существительных, как и… …   Словарь литературных терминов

  • ПРИЧАСТИЕ — ПРИЧАСТИЕ, глагольная форма, совмещающая свойства глагола и прилагательного и обозначающая признак имени (лица, предмета), связанный с действием (например, бегущий мальчик, сломанный велосипед) …   Современная энциклопедия

  • ПРИЧАСТИЕ — глагольная форма, совмещающая свойства глагола и прилагательного; выражает окачествленное действие или состояние как свойство лица или предмета …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»